In her campaign, President Xiomara Castro promised a fresh start in tackling the corruption and violent crime that have long vexed Honduras. Lately, however, she has turned back toward the heavy-handed methods of old. With donor support, her government should stick with a reform agenda.
En su campaña, la presidenta Xiomara Castro prometió un nuevo comienzo en la lucha contra la corrupción y la violenta delincuencia que ha atormentado a Honduras durante tanto tiempo. Sin embargo, últimamente ha regresado a los métodos de mano dura de antaño. Con el apoyo de los donantes, su gobierno debería seguir adelante con el programa de reformas.
U.S. President Joe Biden promised to end the “forever wars” launched after the 9/11 attacks. In Somalia, however, his administration has reinvigorated a flawed military-first approach to battling Islamist militants. Washington should complement those efforts with others aimed at stabilisation and political reconciliation.
Organised crime in Mexico has gone local, as cartels break up into sub-groups battling over smaller patches of turf. At the same time, the federal government has wrested policing away from town halls. A reset is needed to re-empower municipal officials to protect the public.
El crimen organizado en México se ha vuelto local, debido a la fragmentación de los carteles en subgrupos que luchan por el control de territorios cada vez más pequeños. Al mismo tiempo, el gobierno federal ha marginado a las alcaldías de sus competencias en materia de seguridad. Es necesario volver a empoderar a los funcionarios municipales para que protejan a la población.
The newly autonomous area in the southern Philippines is progressing toward full self-rule, but delays in the associated peace process and renewed skirmishes are causing concern. With donor support, regional and national authorities should work to bolster the transition in advance of crucial 2025 elections.
Major gas finds in the eastern Mediterranean seabed over the last ten years have fuelled ambitions to link the region’s energy markets and, in turn, bring its countries in conflict to the negotiating table. These great expectations have proven outsized, but smaller-scale objectives are achievable.
لقد أوقد اكتشاف كميات كبيرة من الغاز في القاع الشرقي للبحر الأبيض المتوسط، على مدى السنوات العشر الماضية، طموحات بربط أسواق الطاقة في المنطقة؛ وبالمقابل، دفع البلدان المتصارعة فيها إلى طاولة المفاوضات. لكن تبيّن أن هذه الآمال العريضة كان مبالغاً بها. رغم ذلك فإن ثمة أهدافاً أضيق نطاقاً ما يزال من الممكن تحقيقها.
Greek and Turkish Cypriots have moved farther apart since a failed summit in 2017, hampering cooperation in several important matters and increasing tensions in the eastern Mediterranean. Hopes for reunifying Cyprus are faint at present, but the parties can still work toward more modest goals.
Οι Ελληνοκύπριοι και οι Τουρκοκύπριοι απομακρύνθηκαν ακόμα περισσότερο μετά την αποτυχημένη Σύνοδο του 2017, με αποτέλεσμα να παρεμποδιστεί η συνεργασία σε πολλά σημαντικά ζητήματα και να αυξηθούν οι εντάσεις στην ανατολική Μεσόγειο. Οι ελπίδες για την επανένωση της Κύπρου είναι ελάχιστες προς το παρόν, αλλά οι δύο πλευρές μπορούν να συνεχίσουν να εργάζονται για την επίτευξη πιο μετριοπαθών στόχων.
Receive the best source of conflict analysis right in your inbox.
This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Review our privacy policy for more details.